Hiện nay, trong xã ngày hội ngày càng phát triển, nhu cầu của con người về giải trí cũng phát triển theo một cách vô cùng nhanh chóng. Những bộ phim, những trò chơi,… đều được giới trẻ hưởng ứng, đặc biệt là âm nhạc. Khi đã quá chán nhạc Hàn, hãy trở về với nhạc US UK. Và hôm nay, chúng mình sẽ giới thiệu cho bạn top những bài hát US UK hay nhất mọi thời đại.
- My Heart Will Go On – Celine Dion
- When You Believe – Mariah Carey và Whitney Houston
- Wolves – Selena Gomez, Marshmello
- We Belong Together – Mariah Carey
- Unbreak My Heart – Toni Braxton
- Soledad – Westlife
- I’m Not Her – Clara Mae
- How Long – Charlie Puth
- I Have Nothing – Whitney Houston
- Havana – Camila Cabello, Young Thug
- I Swear – All 4 One
- Hello – Lionel Richie
- I Will Always Love You – Whitney Houston
- Real Friends – Camila Cabello
- My Love – Westlife
- The River – Axel Johansson
- Happy New Year – ABBA
- Look What You Made Me Do – Taylor Swift
My Heart Will Go On – Celine Dion
Khi đĩa đơn My Heart Will Go On chiếm vị trí quán quân trong các bảng xếp hạng Billboard, Horner nhận ra rằng: “My Heart Will Go On” đã vượt qua khuôn khổ của một ca khúc chủ đề phim và Titanic đã thực sự tạo được chỗ đứng quan trọng trong lịch sử điện ảnh và âm nhạc thế giới”. Ca khúc cũng gắn liền với tên tuổi của Celine Dion cho tới ngày hôm nay.
Ngay sau khi ra mắt My Heart Will Go On đã trở thành đĩa đơn ăn khách nhất thế giới năm 1998. Cho đến nay ca khúc này đã tiêu thụ được hơn 15 triệu bản trên khắp thể giới, đoạt 4 giải Grammy danh giá, giải Oscar dành cho ca khúc độc đáo nhất và luôn nằm trong top đầu những ca khúc tiếng Anh hay nhất mọi thời đại do tạp chí Billboard bình chọn.
Lời bài hát
When You Believe – Mariah Carey và Whitney Houston
“When You Believe” là bài hát trong bộ phim hoạt hình âm nhạc có tựa đề Hoàng Tử Ai Cập ra mắt năm 1998 của hãng DreamWorks, được sáng tác bởi Stephen Schwartz.[1] Một đĩa đơn phiên bản nhạc pop của “When You Believe”, với phần nhạc và lời do nhà viết nhạc-nhà sản xuất Babyface viết thêm, cũng được hai ca sĩ người Mỹ Mariah Carey và Whitney Houston thu âm cho phần giới thiệu cuối phim và album nhạc phim.
Ngoài ra, bài hát cũng được đưa vào album phòng thu thứ tư của Houston, My Love Is Your Love và trong album tuyển tập đầu tiên của Carey, #1’s. Phiên bản gốc của ca khúc, xuất hiện trong phần kể chuyện của bộ phim, được trình bày bởi Sally Dworsky, Michelle Pfeiffer cùng với một dàn hợp xướng thiếu nhi. “When You Believe” được mô tả là một bài hát đậm chất ballad, với phần lời giàu ý nghĩa và truyền cảm hứng cho người nghe. Bài hát nói về khả năng mà mỗi con người có thể nhận lấy phép màu khi họ tiếp cận và đặt niềm tin vào Chúa.
Lời bài hát
Wolves – Selena Gomez, Marshmello
Một sự hợp tác thành công đáng ngạc nhiên giữa Selena Gomez và Marshmello đã đưa bài hát Wolves lên thứ hạng cao ở các bảng xếp hạng trên toàn thế giới. Wolves là một ca khúc EDM có chút tăm tối nhưng lại quyến rũ và vô cùng bắt tai người nghe. Giọng hát của Selena Gomez trong Wolves thể hiện vô cùng rõ nét chất ma mị, chuyên nghiệp rất khác so với trước đây của cô.
LỜI BÀI HÁT:In your eyes, there’s a heavy blue.One to love, and one to lose.Sweet divide, a heavy truth.Water or wine, don’t make me choose.I wanna feel the way that we did that summer night, night.Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky.I’ve been running through the jungle.I’ve been running with the wolves.To get to you, to get to you.I’ve been down the darkest alleys.Saw the dark side of the moon.To get to you, to get to you.I’ve looked for love in every stranger.Took too much to ease the anger.All for you, yeah, all for you.I’ve been running through the jungle.I’ve been crying with the wolves.To get to you, to get to you, to get to you.To get to you.To get to you.Your fingertips trace my skin.To places I have never been.Blindly, I am following.Break down these walls and come on in.I wanna feel the way that we did that summer night, night.Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky.I’ve been running through the jungle.I’ve been running with the wolves.To get to you, to get to you.I’ve been down the darkest alleys.Saw the dark side of the moon.To get to you, to get to you.I’ve looked for love in every stranger.Took too much to ease the anger.All for you, yeah, all for you.I’ve been running through the jungle.I’ve been crying with the wolves.To get to you, to get to you, to get to you.To get to you.To get to you.I’ve been running through the jungle.I’ve been running with the wolves.To get to you, to get to you.I’ve been down the darkest alleys.Saw the dark side of the moon.To get to you, to get to you.I’ve looked for love in every stranger.Took too much to ease the anger.All for you, yeah, all for you.I’ve been running through the jungle.I’ve been crying with the wolves.
To get to you, to get to you, to get to you.
Wolves – Selena Gomez, Marshmello
We Belong Together – Mariah Carey
Trong tủ nhạc của những người yêu mến giọng ca Mariah Carey, ca khúc We Belong Together luôn nằm ở một vị trí trang trọng. Bản hit này được Billboard đánh giá là Bài hát của thập kỷ. Tính đến nay, đĩa đơn cùng tên đã bán được 5 triệu bản trên toàn cầu, trở thành một trong những đĩa đơn bán chạy nhất mọi thời đại. Thành công của We Belong Together là sự kết hợp hoàn hảo của yếu tố thiên thời, địa lợi, nhân hòa.
Ca khúc mang đậm chất R&B bắt tai, cộng hưởng với giọng hát “đỉnh” của Mariah Carey đã giúp We Belong Together được xếp vào những ca khúc tiếng Anh hay nhất mọi thời đại (ở mảng R&B).
Lời bài hát
Unbreak My Heart – Toni Braxton
Un-Break My Heart là một tình khúc của diva người Mỹ Toni Braxton, trích từ tập nhạc thứ hai của cô, mang tựa đề Secrets, được phát hành vào mùa hè 1996. Ca khúc nhanh chóng trở thành bản hit thành công nhất trong sự nghiệp của ca sĩ Toni Braxton. Bài hát thành công trên toàn thế giới, chiếm ngôi vị quán quân trên thị trường Hoa Kỳ trong vòng mười một tuần lễ. Bài hát này cũng đứng đầu tại nhiều quốc gia châu Âu kể cả tại Áo, Bỉ, Thụy Điển và Thụy Sĩ.
Ca khúc với giai điệu buồn “tan nát” khiến nhiều người không thể cầm lòng khi nghe, kết hợp với chất giọng trầm khàn của Toni Braxton đã giúp Unbreak My Heart trở thành một trong những bản tình ca không thể thiếu trong list của những người yêu nhạc.
Unbreak My Heart – Toni Braxton
Soledad – Westlife
Soledad nằm trong album Coast to Coast cuả Westlife, phát hành năm 2000. Album này được xem là một trong những album hay nhất, thành công nhất cuả Westlife. Đây là ca khúc Pop với giai điệu nhẹ nhàng, giúp Westlife đánh gục hàng triệu trái tim yêu nhạc trên thế giới vì thế không khó hiểu khi Soledad nhanh chóng trở thành bản hit đình đám của nhóm nhạc sau khi ra mắt.
Nội dung ca khúc là những lời yêu thương của chàng trai dành cho người yêu mình ở trên thiên đường. Phần điệp khúc với giai điệu buồn mãnh liệt, day dứt kết hợp chất giọng nồng ấm của Westlife đã “cướp” nước mắt không ít người nghe.
Lời bài hát
I’m Not Her – Clara Mae
I’m Not Her là một bài hát có giai điệu vô cùng lọt tai, khiến người nghe không cảm thấy khó chịu. Khi vừa ra mắt không lâu, I’m Not Her đã gây điên đảo giới trẻ trên khắp thế giới và bài hát liên tục đạt được nhiều lượt nghe trực tuyến, lượt tải về ở khắp nơi. Nếu bạn muốn viết vì sao mọi người lại thích bài hát này đến như vậy, hãy thử và cảm nhận.
LỜI BÀI HÁT:Been two years, our memories are blurred.Hadn’t heard your voice, no, not a word.But still they, they talk about the things we were.They talk about us.But I don’t know the things that you have heard.She’s dancing on your feet.With our song on repeat.She painted every role of us.She’s taking off her clothes.In the bed you kept me warm.Heard she’s everything I never was.No, I’m not her, no, never will.Never gonna move like her, move like.I’m not her, no, never will.Never gonna look like her, be like.I’m not her, I’m not her.At least that’s what I’ve heard.Me, myself, just stumble under glue.The thing I thought was missing wasn’t you.And now I’m no longer scared to meet the night.I’m doing alright.
Me, myself, we started something new.
I’m Not Her – Clara Mae
How Long – Charlie Puth
Được biết, đây là single thứ hai nằm trong album Voice Notes, đồng thời cũng được xem là ca khúc cuối cùng trước khi album chính thức được tung ra thị trường vào cuối năm 2018. Trước đó, How Long đã từng được Charlie Puth liên tục “nhá hàng” trên Instagram của mình bằng những đoạn video ngắn nhưng không nói rõ về thời điểm. Cuối cùng, bài hát cũng được phát hành và được nhiều người ủng hộ.
LỜI BÀI HÁT:Ooh, yeah.I’ll admit, I was wrong.What else can I say, girl?Can’t you break my head and not my heart?I was drunk, I was gone, that don’t make it right.But I promise there were no feelings involved.She said “Boy, tell me honestly.Was it real or just for show?”.Yeah.She said “Save your apologies.Baby, I just gotta know”.How long has this been going on?You’ve been creeping ’round on me.While you’re calling me baby.How long has this been going on?You’ve been acting so shady.I’ve been feeling it lately, baby.I’ll admit, it’s my fault.But you gotta believe me.When I say it only happened once.I tried and I tried, but you’ll never see that.You’re the only one I wanna love, ooh, yeah.She said “Boy, tell me honestly.Was it real or just for show?”.She said “Save your apologies.Baby, I just gotta know”.How long has this been going on?You’ve been creeping ’round on me.While you’re calling me baby.How long has this been going on?You’ve been acting so shady.I’ve been feeling it lately, baby.How long has this been going on, baby?You gotta go tell me now.She said “Boy, tell me honestly.Was it real or just for show?”.Yeah.She said “Save your apologies.Baby, I just gotta know”.How long has this been going on?You’ve been creeping ’round on me.While you’re calling me baby.How long has this been going on?You’ve been acting so shady.I’ve been feeling it lately, baby.How long has this been going on?You’ve been creeping ’round on me.How long has it been going on, baby?How long has this been going on?(You gotta go tell me now).You been acting so shady.
I’ve been feeling it lately, baby.
How Long – Charlie Puth
I Have Nothing – Whitney Houston
Bài hát được sáng tác bởi David Foster và Linda Thompson, do Foster sản xuất. Đây là một bản ballad về một tình yêu sâu đậm và lời hứa với người mình yêu. Bài hát này, cũng giống với I will always love you đã từng vang lên suốt những năm tháng tuổi nhỏ của rất nhiều 8x và 9x, kéo dài đến những ngày trưởng thành sau này.
Ca khúc sau khi ra mắt đã nhận được hàng triệu lời tán dương vì giai điệu nồng cháy và giọng hát tuyệt vời của Whitney Houston. I Have Nothing đã mang về cho nữ Diva nhiều giải thưởng vô cùng danh giá và cho đến tận ngày hôm nay mỗi khi nghe lại giai điệu của bài hát này nhiều người không khỏi xúc động và phải công nhận rằng chỉ có Whitney Houston mới hát hay nhất ca khúc này.
I Have Nothing – Whitney Houston
Havana – Camila Cabello, Young Thug
Havana là một ca khúc vô cùng thành công với sự góp giọng của Camila Cabello và rapper Young Thug. Khi vừa mới cho ra mắt, Havana đã đứng thứ 2 trên bảng xếp hạng và ngay sau đó đã leo lên hạng nhất. Havana đã đứng hạng nhất trên UK Singles Chart trong vòng 4 tuần liên tiếp. Quả là một sự thành công vang dội.
LỜI BÀI HÁT:Havana, ooh nana.Half of my heart is in Havana, oohnana.He took me back to East Atlanta, nanana.All of my heart is in Havana.There’s somethin’ ’bout his manners.Havana, ooh nana.He didn’t walk up with that “how you doin’?”.(When he came in the room).He said there’s a lot of girls I can do with.(But I can’t without you).I’m doin’ forever in a minute.(That summer night in June).And papa says he got malo in him.He got me feelin’ like.Ooh I knew it when I met him.I loved him when I left him.Got me feelin’ like.Ooh and then I had to tell him.I had to go, oh nanananana.Havana, ooh nana.Half of my heart is in Havana, ooh nana.He took me back to East Atlanta, nanana.All of my heart is in Havana.My heart is in Havana.Havana, ooh nana.Jeffery. Just graduated, fresh on campus, mmm.Fresh out East Atlanta with no manners, damn.Fresh out East Atlanta.Bump on her bumper like a traffic jam.Hey, I was quick to pay that girl like Uncle Sam.Back it on me, shawty cravin’ on me.Get to diggin’ on me.She waited on me.Shawty cakin’ on me, got the bacon on me.This is history in the makin’ on me.Point blank, close range, that be.If it cost a million, that’s me.I was gettin’ mula, man they feel me.Havana, ooh nana.Half of my heart is in Havana, ooh nana.He took me back to East Atlanta, nanana.All of my heart is in Havana.My heart is in Havana.Havana, ooh nana.Ooh nana, oh nanana.Take me back, back, back like.Ooh nana, oh nanana.Take me back, back, back like.Ooh nana, oh nanana.Take me back, back, back like.Ooh na-na, oh nanana.Take me back, back, back.Yeah, ay.Ooh…Take me back to my Havana…Havana, ooh na-na.Half of my heart is in Havana, ooh nana.He took me back to East Atlanta, nanana.All of my heart is in Havana.My heart is in Havana.Havana, ooh na-na.Uh huhOh nanana.No, no, no, take me backOh nanana.
Havana, ooh nana.
Havana – Camila Cabello, Young Thug
I Swear – All 4 One
“Anh sẽ luôn yêu em khi trái tim anh vẫn còn đập, Anh xin thề!” – Chỉ một câu trong lời bài hát cũng đủ nói lên sự ngọt ngào, chân thành ẩn chứa trong I Swear. Bản tình ca này gắn liền với nhóm nhạc All 4 One khi 4 chàng trai đã mang giai điệu ballad nhẹ nhàng đến với hàng triệu khán giả trên hành tinh.
Tuy nhiên, điều không phải ai cũng biết rằng bản gốc I Swear được thể hiện bởi ca sĩ nhạc đồng quê John Michael Montgomery. Dù có tuổi đời 21 năm nhưng I Swear vẫn thường xuyên “góp mặt” trong nhiều chương trình truyền hình lớn về âm nhạc của Việt Nam lẫn thế giới như The Voice, Idol, X Factor…
Lời bài hát
Hello – Lionel Richie
Hơn 30 năm kể từ khi ra đời, bản tình ca Hello vẫn chưa lụi tàn theo thời gian. Trong những buổi lưu diễn của Lionel Richie, khán giả vẫn muốn một lần nữa được thưởng thức giai điệu thổn thức ấy. Chỉ bấy nhiêu thôi cũng đủ thấy ca khúc này in đậm trong lòng công chúng đến như thế nào.
Bài hát là những lời chưa dám nói của một chàng trai si tình nhưng yếu đuối, chỉ thổ lộ với chính mình, giống như chân dung của chính Lionel Richie thời trẻ. Đoạn điệp khúc “Hello, is it me looking for your ?” là lời tỏ tình chân thành cũng là câu nói kinh điển nhất. Sau khi bài hát ra mắt, rất nhiều chàng trai nhút nhát đã gửi lời cảm ơn đến giọng ca Endless love.
Lời bài hát
I Will Always Love You – Whitney Houston
Bài hát được sáng tác và trình bày bởi nữ danh ca Dolly Parton vào năm 1974. Nó giành được vị trí số 1 trên các bảng xếp hạng nhạc đồng quê và là một ca khúc nổi tiếng cực kỳ được yêu thích lúc bấy giờ.
18 năm sau, Whitney Houston khiến nó một lần nữa sống lại và đưa nó vào làm nhạc nền phim cho The bodyguard. Quyết định này đã vấp phải sự phản đối của Clive Davis – người cố vấn cho Whitney Houston năm đó. Nhưng cuối cùng I will always love you vẫn được chọn làm soundtrack chính. Và chính quyết định này đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đời và sự nghiệp của Whitney.
Single I will always love you đứng ở vị trí quán quân BXH Billboard Hot 100 trong 14 tuần liên tục và trở thành single bán chạy nhất mọi thời đại. Còn album I Will Always Love You thành công lớn trên toàn thế giới, xuất hiện ở vị trí thứ 68 trên bảng xếp hạng Billboard cho Bài hát vĩ đại nhất mọi thời đại. Tính đến nay, ca khúc này bán được khoảng 15 triệu bản trên toàn thế giới.
Lời bài hát
Real Friends – Camila Cabello
Ca khúc Real Friends sở hữu tiết tấu nhẹ nhàng, sử dụng tiếng guitar làm điểm nhấn. Bài hát mang màu sắc Ballad cùng chất giọng tình cảm của Camila khiến bạn muốn đắm chìm mãi trong thế giới của cô nàng vẽ ra. Những ca từ tự sự giúp người nghe thấu hiểu cảm giác khắc khoải của Camila khi luôn cố tìm một người bạn thực sự.
LỜI BÀI HÁT:No, I think I’ll stay in tonight.Skip the conversations and the “oh, I’m fine”s.No, I’m no stranger to surprise.This paper town has let me down too many times.Why do I even try? Give me a reason why.I thought that I could trust you, never mind.Why all the switching sides? Where do I draw the line?I guess I’m too naive to read the signs.I’m just lookin’ for some real friends.All they ever do is let me down.Every time I let somebody in.Then I find out what they’re all about.I’m just lookin’ for some real friends.Wonder where they’re all hidin’ out.I’m just lookin’ for some real friends.Gotta get up out of this town.I stay up, talkin’ to the moon.Been feelin’ so alone in every crowded room.Can’t help but feel like something’s wrong, yeah.’Cause the place I’m livin’ in just doesn’t feel like home.I’m just lookin’ for some real friends.All they ever do is let me down.Every time I let somebody in.Then I find out what they’re all about.I’m just lookin’ for some real friends.Wonder where they’re all hidin’ out.I’m just lookin’ for some real friends.Gotta get up out of this town.(Lookin’ for some real friends).I just wanna talk about nothing.With somebody that means something.Spell the names of all our dreams and demons.For the times that I don’t understand.Tell me what’s the point of a moon like this.When I’m alone again.Can I run away to somewhere beautiful.Where nobody knows my name?I’m just lookin’ for some real friends.All they ever do is let me down.Every time I let somebody in.But I find out what they’re all about.I’m just lookin’ for some real friends.All they ever do is let me down.I’m just lookin’ for some real friends.
Gotta get up out of this town, yeah.
Real Friends – Camila Cabello
My Love – Westlife
Ca khúc ngọt ngào, lãng mạn và “đốn tim” mọi fan nữ chính là ca khúc My Love của nhóm nhạc nam Westlife. My Love gắn liền với cuộc sống của nhiều sinh viên thế hệ 8X thành thị, khi đi đến bất kì quán nước, địa điểm vui chơi nào đều có thể nghe được giai điệu của ca khúc này.
My love là single thứ 2 nằm trong album phòng thu Coast to Coast của 5 chàng trai người Ireland. Phát hành vào năm 2000, đĩa đơn này đã đem lại cho Westlife vị trí quán quân bảy lần liên tiếp tại Anh và là đĩa đơn bán chạy thứ 35 với hơn 300 ngàn bản.
Lời bài hát
The River – Axel Johansson
The River bài hát do ca sĩ Axel Johansson thể hiện, bài hát rất được khán giả nghe nhạc yêu thích, không chỉ khán giả quốc tế mà khán giả trong nước tại Việt Nam cũng rất yêu thích bài hát này, lời bài hát The River viết về dòng sông với nhiều cảm xúc, với giọng ca ngọt ngào của mình Axel Johansson đã mang tới cho khán giả nghe nhạc nhiều xúc cảm khi lắng nghe bài hát này.
LỜI BÀI HÁT:You can kill the lights.You can draw the blinds.My heart’s shackled down.Bound to your bed.Can you stay a while.Keep me by your side.Feel my scattered heart.Fix me I said.We could lay here.Underneath the river.If you stay.If you stay.We could sleep here.Underneath the river.If you stay.If you stay.We could go home.We could go home.Down below, low, low.Nobody knows where we will go.Down below, low, low.Can we stay inside.Lay here by the fire.Please dont let me go.Say it ain’t so.Leave me in the night.With no warning sign.Are we burning out.Mirrors and smoke.We could lay here.Underneath the river.If you stay.If you stay.We could sleep here.Underneath the river.If you stay.If you stay.We could go home.We could go home.Down below, low, low.Nobody knows where we will go.Down below, low, low.We could lay here.Underneath the river.If you stay.If you stay.We could sleep here.Underneath the river.If you stay.If you stay.We could go home.We could go home.Down below, low, low.Nobody knows where we will go.Down below, low, low.We could go home.Down below, low, low.Nobody knows where we will go.
Down below, low, low.
The River – Axel Johansson
Happy New Year – ABBA
“Happy New Year” là một bài hát nhạc pop của ban nhạc Thụy Điển ABBA trong album năm 1980 của họ có tên Super Trouper. “Happy New Year” đã trở nên phổ biến trên thế giới mỗi kỳ Giáng Sinh và đón năm mới. Vào năm 1980, “Happy New Year” được phát hành dưới dạng một đĩa đơn ở Nhật Bản, Brasil và Bồ Đào Nha. Bài hát này lại được phát hành vào năm 1999 ở Thụy Điển và Đức.
Được sáng tác và phát hành từ năm 1980 nhưng “Happy New Year” ban đầu không được phát hành làm một đĩa đơn. Phiên bản tiếng Tây Ban Nha “Felicidad” đã được phát hành ở các nước nói tiếng Tây Ban Nha và đã lọt vào top 5 ở Argentina, nhưng “Happy New Year” chỉ đóng vai trò là một giai điệu phổ biến vào mỗi dịp năm mới đối với toàn thế giới. Bài hát trong nhiều năm liên tiếp đã được phát trong mỗi đêm giao thừa trên truyền hình Thụy Điển, quê nhà của ABBA. Mãi đến năm 1999, “Happy New Year” mới được phát hành chính thức làm đĩa đơn, lọt vào top 20 ở một số quốc gia. Năm 2008, bài hát được phát hành lại ở một số quốc gia, đạt vị trí 25 ở Đan Mạch, 11 ở Na Uy và 4 ở Thụy Điển. Bài hát một lần nữa lọt vào bảng xếp hạng Na Uy và Thụy Điển vào năm 2009 ở vị trí số 5 ở cả hai quốc gia, và lọt vào top 10 tại Hà Lan vào năm 2011.
Lời bài hát
Look What You Made Me Do – Taylor Swift
Sau thành công của Blank Space và Bad Blood, đạo diễn Joseph Kahn đã cùng Taylor Swift cho ra mắt MV Look What You Made Me Do. Video như một bộ phim kinh dị khi mở đầu bằng phân cảnh Taylor Swift sống dậy từ một nghĩa địa tối tăm và u ám. Màn tái xuất đó của Taylor Swift sau ba năm vắng bóng đã tác động mạnh mẽ đến đương kim kỷ lục của hạng mục đĩa đơn Billboard Hot 100.
LỜI BÀI HÁT:I don’t like your little games.Don’t like your tilted stage.The role you made me play.Of the fool, no, I don’t like you.I don’t like your perfect crime.How you laugh when you lie.You said the gun was mine.Isn’t cool, no, I don’t like you.But I got smarter, I got harder in the nick of time.Honey, I rose up from the dead, I do it all the time.I’ve got a list of names and yours is in red, underlined.I check it once, then I check it twice.Ooh, look what you made me do.Look what you made me do.Look what you just made me do.Look what you just made me.Ooh, look what you made me do.Look what you made me do.Look what you just made me do.Look what you just made me do.I don’t like your kingdom keys.They once belonged to me.You ask me for a place to sleep.Locked me out and threw a feast.The world moves on, another day, another drama, drama.But not for me, not for me, all I think about is karma.And then the world moves on, but one thing’s for sure.Maybe I got mine, but you’ll all get yours.But I got smarter, I got harder in the nick of time.Honey, I rose up from the dead, I do it all the time.I’ve got a list of names and yours is in red, underlined.I check it once, then I check it twice, oh!.Ooh, look what you made me do.Look what you made me do.Look what you just made me do.Look what you just made me.Ooh, look what you made me do.Look what you made me do.Look what you just made me do.Look what you just made me do.I don’t trust nobody and nobody trusts me.I’ll be the actress starring in your bad dreams.I don’t trust nobody and nobody trusts me.I’ll be the actress starring in your bad dreams.I don’t trust nobody and nobody trusts me.I’ll be the actress starring in your bad dreams.I don’t trust nobody and nobody trusts meI’ll be the actress starring in your bad dreams.(Look what you made me do).(Look what you made me do).”I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now.””Why?””Oh, ’cause she’s dead!” (ohh!).Ooh, look what you made me do.Look what you made me do.Look what you just made me do.Look what you just made me.Ooh, look what you made me do.Look what you made me do.Look what you just made me do.
Look what you just made me do.
Look What You Made Me Do – Taylor Swift
Bạn có thích nghe nhạc US UK không? Bài viết trên đã cung cấp cho bạn những bài hát US UK hay nhất mọi thời đại. Cảm ơn bạn đã xem bài viết này.
Đăng bởi: Thái Hoài Nguyên
Từ khoá: 18 bài hát US UK hay nhất mọi thời đại